.png)
Le français sur objectifs spécifiques (FOS) est un enseignement du français langue étrangère se focalisant sur les compétences langagières d’un domaine (souvent professionnel) très précis. Le FOS s’adresse à un public d’apprenants qui est souvent majoritairement adulte et déjà engagé dans la vie professionnelle. Dans ce contexte-là, ils rencontrent le besoin d’acquérir des compétences en français qui sont spécifiques à leur activité. D. Lehmann (1993 : 115) signale que ces publics « apprennent du français et non pas le français ». En effet, l’enseignement du FOS permet de transmettre des compétences langagières et des savoir-faire propres à une profession précise. La plupart du temps, le FOS est mis en place pour répondre à une contrainte économique ou au caractère urgent de l’apprentissage. Il vise à en optimiser le temps et les moyens, comme l’expliquent C. Parpette & J. M. Mangiante (2004 : 6) :
« [...] La précision de l’objectif et la contrainte temporelle conduisent à mettre en œuvre des programmes d’enseignement différents de ceux qui prévalent dans un enseignement généraliste. L’urgence implique souvent un enseignement intensif et portant sur des contenus strictement délimités par les objectifs professionnels visés. Dans la version optimale du FOS, cela nécessite un traitement au cas par cas, c’est-à-dire l’élaboration d’un programme adapté à chaque demande. »
Au regard de cette définition, il faut donc comprendre que les programmes de FOS présents sur Frello relèvent en réalité davantage du français de spécialité que du français sur objectifs spécifiques. En effet, C. Parpette & J. M. Mangiante (2004 : 17) distinguent les deux approches didactiques : celle de l’offre (français de spécialité) et celle de la demande (FOS) :
« [Le français de spécialité] est une approche globale d’une discipline ou d’une branche professionnelle, ouverte à un public le plus large possible. Elle tente de rendre compte de la diversité du champ traité. Les méthodes de français du tourisme, par exemple, abordent différents métiers relevant de cette branche d’activité [...]. Le FOS, à l’inverse, travaille au cas par cas, ou en d’autres termes, métier par métier, en fonction des demandes et des besoins d’un public précis et identifié. »
Néanmoins, si les programmes de FOS proposés sur Frello relèvent bien, d’un point de vue universitaire, du français de spécialité, le choix a été fait de maintenir leur appellation « FOS » par simple clarté éditoriale. Ce terme est en effet devenu une étiquette connue, comprise et utilisée par la majorité des maisons d’édition et des centres de langue, et il est désormais connu des différents acteurs de l’enseignement et des apprenants eux-mêmes. En bref, les programmes de FOS sur Frello ne sont pas nés d’une demande précise et spécifique à un métier en particulier, mais visent à couvrir un ensemble de compétences langagières utiles à un secteur professionnel et ses différents métiers.
Tout cela étant dit, les programmes de FOS sur Frello ont été conçus en suivant la méthodologie recommandée par C. Parpette & J.M. Mangiante en 2004 tout en l’adaptant aux particularités d’un outil numérique comme Frello et à ses enjeux. Cette méthodologie est décrite en 5 étapes que sont : la demande de formation ; l’analyse des besoins ; la collecte des données ; l’analyse des données ; et enfin, l’élaboration des activités.
En ce qui concerne la première étape, celle qui consiste à recevoir et à prendre en compte une demande de formation, elle est pour Frello souvent générale et liée à une branche professionnelle. Il peut s’agir d’une demande provenant d’organismes de formation, de centres de formation d’apprentis ou d’écoles professionnelles ayant la volonté de spécialiser leur cursus d’enseignement du français sur une thématique professionnelle en particulier (par exemple, la restauration, les métiers du bâtiment et des travaux publics, etc.) sans que celle-ci soit nécessairement précise ou corrélée à une profession et à un contexte identifiés. C’est en cela qu’encore une fois, les programmes de FOS sur Frello relèvent davantage du français de spécialité que du français sur objectifs spécifiques. Ils vont s'intéresser à un secteur d’activité plutôt qu’à un métier en contexte. Les programmes de FOS sur Frello et le choix de leur thématique sont nés d’un croisement entre des demandes d’acteurs du terrain et le constat de l’existence de domaines professionnels dans lesquels il existe des métiers en tension pour lesquels l’apprentissage du français langue étrangère est un besoin important.
Pour ces mêmes raisons, la seconde étape qui consiste à analyser les besoins doit inévitablement être adaptée lors de la conception d’un programme de FOS sur Frello. D’abord, les apprenants sont inconnus. Frello peut avoir des informations sur eux à travers des échanges avec ses partenaires (structures d’enseignement ou de formation), mais il est impossible pour une plateforme numérique comme Frello, utilisée par plusieurs dizaines de milliers d’apprenants, de tenir compte de chaque niveau de langue, besoin culturel, connaissance professionnelle, projet, environnement, et temps prévu pour suivre le cursus. Puisque les besoins ne découlent pas d’un groupe d’apprenants identifié mais davantage d’un nombre massif d’utilisateurs potentiels, Frello a ainsi fait le choix de construire une offre la plus large et pertinente possible. En analysant la documentation et les rapports sur la branche professionnelle visée et en croisant ces informations avec celles recueillies lors d’échanges avec différents partenaires, Frello commence par déterminer plusieurs paramètres essentiels à la conception du programme dont le ou les niveaux de langue concernés et le temps de formation approximatif.
L’objectif va alors être de mettre en place un référentiel didactique pouvant s’adresser à n’importe quel apprenant de la branche professionnelle cible et lui être utile peu importe son profil. Pour cela, comme le signalent C. Parpette & J.M. Mangiante (2004 : 21) :
« [...] dans l'immense ensemble de données que constitue une langue, [il est nécessaire d’effectuer] une sélection sévère. Il n'est plus question de traiter toutes sortes de sujets, de diversifier les compétences enseignées, mais au contraire d'orienter prioritairement - voire exclusivement - l'enseignement sur les situations de communication auxquelles sera confronté l'apprenant ultérieurement, dans son activité professionnelle. »
Frello commence donc à répertorier l’ensemble des métiers les plus pertinents à traiter au sein du secteur d’activité ciblé et à recueillir les situations de communication et les scénarios professionnels les plus communément rencontrés en contexte. Frello explore également les différents thèmes de la discipline professionnelle et y adosse des compétences langagières et des tâches professionnelles cohérentes. Par exemple, la leçon du programme de FOS Restauration sur les aliments et les produits alimentaires traite inévitablement de la question grammaticale des articles partitifs, puisque ceux-ci apparaîtront vraisemblablement souvent dans les situations de communication en contexte. Ce travail d’ingénierie pédagogique vise à élaborer un programme d’apprentissage pouvant être utilisé à grande échelle au sein d’un secteur d’activité en optimisant l’ensemble des compétences sélectionnées, qu’elles soient communicatives ou strictement linguistiques. Cette ingénierie pédagogique s’appuie sur des échanges avec des professionnels du milieu concerné, l’expérience personnelle du concepteur pédagogique ainsi que l’ensemble de la documentation disponible (méthodes, manuels, documents authentiques, fiches métier, etc.)
La troisième étape, celle de la collecte des données, consiste donc pour Frello à mobiliser ses partenaires, à prendre contact avec des professionnels du secteur et à parcourir la documentation existante, à savoir la littérature scientifique, les travaux de didactique existants ainsi que les documents relatifs à la branche d’activité concernée. En ce qui concerne la prise de contact, Frello interroge des acteurs du milieu professionnel à plusieurs niveaux : salariés, services des ressources humaines, dirigeants d’entreprises, formateurs, structures d’apprentissage, chercheurs universitaires ayant étudié ce sujet spécifiquement, etc. L’objectif est d’établir une liste permettant de dresser un panorama exhaustif du champ professionnel en question. Il en est de même pour la documentation : glossaires de lexique professionnel, fiches métier, référentiels de compétences, sites spécialisés, catalogues, livrets d’entreprises internes, documents authentiques, manuels de préparation aux concours, articles, reportages, vidéos en contexte, etc. Ce travail permet de recenser et de trier le lexique, les situations de communication, les compétences langagières et les tâches professionnelles nécessaires et pertinentes à didactiser au sein d’un programme de FOS.
Lors de la quatrième étape, celle de l’analyse des données, Frello procède à un travail d’ingénierie pédagogique de fond. Il ne s’agit pas d’établir un référentiel de compétences en FOS qui soit exhaustif, mais bien d’effectuer un tri qualitatif selon les scénarios professionnels les plus fréquents, incontournables ou indispensables. Cela consiste par exemple à retenir « la substantifique moelle » du lexique du secteur professionnel visé, qui soit pertinente pour l’ensemble des métiers de la filière. Cela signifie aussi transposer les scénarios professionnels préalablement identifiés en compétences de communication et en compétences linguistiques. Par exemple, dans le FOS Hygiène et propreté, la leçon « Se repérer dans l’espace » s’adresse à un agent d’entretien qui serait missionné pour intervenir dans les locaux d’une nouvelle entreprise. Dans ce scénario professionnel, l’agent doit pouvoir se repérer rapidement dans les locaux, trouver son chemin, et comprendre les indications qui lui sont données. Ainsi, la leçon propose un module de lexique sur les différentes surfaces (« le couloir », « le hall d’entrée », « l’ascenseur », etc.), un module de grammaire sur les prépositions de lieu (« en face », « à côté », « devant », etc.), ainsi que des modules de compréhension et d’expression écrites et orales permettant de se repérer sur un plan, de comprendre des indications spatiales à l’oral, de décrire et de situer un lieu, etc. C’est bien l’identification des scénarios professionnels qui guide l’ingénierie pédagogique et permet de faire le tri de manière pertinente.
Enfin, une fois le référentiel didactique mis en place, la dernière étape est celle de l’élaboration des activités. Cette étape suit la méthodologie de conception Frello ainsi que sa charte pédagogique. Il s’agit d’abord de créer des supports pédagogiques, authentiques ou authenticisés qui permettent une première exposition à la langue en contexte. Ces documents peuvent être simplifiés, synthétisés ou simplement adaptés au niveau de langue souhaité. Ils permettent de placer l’apprenant en observateur actif de la langue. Les supports pédagogiques peuvent être des écrits, des audios, des vidéos, des visuels, des photos, etc. Ils sont également conçus pour être représentatifs et servir de prétexte à l’étude des différents savoir-faire langagiers et professionnels liés à la discipline étudiée. La démarche pédagogique de Frello ne se limite pas à l’enseignement d’une liste de vocabulaire. L’objectif est d’appréhender la langue au niveau global, que ce soit en activités de micro-learning sur des activités de lexique très précis, ou de façon plus large sur l’exposition à des champs lexicaux professionnels, des actes de parole spécifiques, des constructions syntaxiques récurrentes ou particulières au secteur d’activité, etc. Ces compétences sont ensuite isolées en modules afin d’activer l’observation, la mémorisation et la restitution des savoirs acquis.
Sur Frello, certains programmes comme le FOS BTP et le FOS Restauration ont été conçus afin de couvrir l’ensemble des compétences langagières (compréhension écrite et orale, lexique, grammaire, phonétique, numératie, numérique, expression écrite et orale) dans la thématique professionnelle cible. D’autres programmes, comme le FOS Services à la personne, le FOS Hygiène et propreté, et le FOS Transport et logistique, ont été élaborés en concevant d’abord des modules de lexique spécifiques, et en y associant d’autres modules de Frello permettant de couvrir de façon pertinente l’ensemble des compétences attendues.
Gagnez du temps, enseignez plus facilement.